繁体
压力变成一堵墙,结结实实的堵在他们面前。
“要证明是不是游击队,有一个很简单的方法,你们会唱歌吗?”阿桃歪着
,问。
“什么歌?”
“好吧,他们不是,你想打的话就
手吧。”她面
怜悯。
“什,什么?”
“Una mattina mi son svegliato,”轻柔的女声唱起来,
罗维诺继续向前走了一步。
“O bella, ciao!bella, ciao!bella, ciao, ciao, ciao!”
几乎是一瞬间的功夫,领
人就
觉到自己拿枪的手掌被人用巧劲卸了下来。
“啊!”没等他发
惨叫就被一
帽
堵在了嘴
里。
“唱歌的时候不需要这么多的噪音,”他正好需要怒火发
,没机会找到那群土豆佬怒扁,这些家伙是送上门来的。
“Una mattina mi son svegliato,
ed ho trovato l&039;invasor……”
其他几个人开始瑟瑟发抖,于是罗维抢过第二个人的枪,把它的枪
直接拧歪。
枪
在他的手下发
咯吱的声音。
“快!开枪!”托着右手,领
的人吼
。
接着费里西一个飞踹,直接把一个注意力全在哥哥
上的家伙踹到直不起腰来。
他很开心地哼着小调。
“O partigiano,porta mi via,
che mi sento di morir……”
“这……他们是游击队的!!!”一个人面
大变,用手指颤颤巍巍地指着他们。
谁知
他们冒充游击队打劫,有一天居然真的打劫到了游击队
上。
“什么?我不是,我只是一个普通的神父。”
罗维诺
,“能把你的手放下来吗?我不喜
别人拿手指着我。”
“好……”被猛兽盯上的错觉叫他魂不守舍,他
一
。
那两个男人只是站在那里,浑
散发
的气势却几乎扼住了所有人的咽
。
“接下来怎么办?”
哥哥问她。
“啊,”唱完一遍的阿桃说,“但是人家有生活下去的权利?”
“快
把这个消息传给纳/粹!!!我们收拾不了你们,他们肯定能收拾得了!”
“唔……他们要作死,我也拦不住啊。”她摊开手心。
“把枪/支留下来,把衣服留下来,你们就可以
去了,不然这样你们还是要挨我们一顿打,然后才能
去,你们是想白挨打吗?”
“这!”
“嗯?是想挨打是吧,成全你们。”
罗维诺从鼻
里溢
一声鼻音。
“够了,够了,几位大人
,小店经不起你们这么折腾,”老板苦哈哈。