繁体
伤心了,为了你们胎里的宝宝,要

.」
萨莎年纪虽少,但她还是善解人意的劝
.听见她提起怀里的胎儿,真由
应
:「嗯,我会的,虽然我一生命运坎坷,老天爷又残忍的让我失去了
田君
,但它还是可怜我这个命苦之人,让我们因缘际会之下怀上了
田君的宝宝,看
来老天爷还是公平的,他关了大门,却留了一扇希望之窗给我,我一定会好好照
顾我的宝宝,让他(她)幸福的生活.」
丽莎也接
:「由
你这样想就对了,我相信
夫在天之灵也不希望
你和宝宝一辈
活在痛苦当中.」
「嗯...」
话音未落,真由
整个人如遭电击,她定定的看着远
一个忙碌中的
影,
两行清泪瞬间从
里
,接着她开始呜咽叫
:「
田君...
田君...
.
田君...」
她的叫声越来越大,最后竭斯底里一般.众人愕然的她为何如此失态,他们
透过她的目光所向,却远
一家
外咖啡厅
,一个
穿服务员的青年男
正忙
碌着跟客人沟通,但不知是否听到真由
的呼叫或者心有所
,当他慢慢的转过
来,
一张年轻亲切的东方脸孔,他的相貌虽然平凡,但清切明亮的
神却
透着一
让人亲近的
觉,在夕
余晖的映照下,他脸上展开了最真挚笑容..
..
WakingupIseethateverythingisokay
睁开双
我发现一切如期上演
Thefirsttimeinmylifeandnowit&039;ssogreat
我的生活从未如此
好呈现
SlowingdownIlookaroundandIamsoamaed
放慢脚步环顾四面我
到惊艳
Ithinkaboutthelittlethingsthatmakelifegreat
我开始看见那些让生活
好的细节
(“啊你你到底是谁?说,不说清楚我就掐死你.”)
(“呜呜呜.”)
(“你到底说不说?”)
(我叫
田一丰”)
Iwouldn&039;tgeathingaboutit
我不会让它改变
Thisisthebestfeeling
这
觉毫无缺陷
Thisinnoceisbrilliant,Ihopethatitwillstay
这份纯真如此迷人我希望它留存
Thismomentisperfect,pleasedon&039;tgoaway
完
的一瞬请就此停顿
Ineedyounow
现在是我需要你的时候
(“
田君,能跟我说说你的过往吗?听包租婆说,你住在她家这一年多以来,都是单
一人.”)
(“是的,我是小阪市的一个小渔村
生的,但我现在却是个孤儿.”)
(唉,我也是.)
(“我
吗?”)