繁体
鲍比。你有什么可嫉妒的?」
「我很嫉妒,因为毕晓普夫人可以
你的
房和
,而你甚至不让我碰你,你也不会真的碰我。我
你,妈妈,我也希望能
这些事。而且我真的想
你。我不明白为什么毕晓普夫人能
那些事而我不能。「鲍比说,他的声音里有一
明确的悲伤。「哦——我明白了,」
诺玛回答。」
我很抱歉,亲
的,但你必须明白,因为我确实
你,我觉得最好还是保持一定的距离。
尽
我很想让你和我
,但这是绝对不可能的。
风险太大,如果发生任何事情,会毁了你的生活——也会毁了我的。
你不希望这
情况发生,是吗?」
她恳求
。
「不,我想不会。」
而诺玛可以看
他声音中的不甘心是真的。
诺玛最真挚的表情与最严肃的语气说:「儿
——你需要知
,我和你一样痛苦。我也想得到这些东西,但有些东西就是注定不能实现。所以我只是试图为我们两个人
最好的安排。你能理解吗?」
「当然,妈妈。我很抱歉。我不是故意要挑起事端的。」
「没关系,鲍比。我知
你没有。让我们尽量享受彼此的快乐吧,好吗?」
但是诺玛从他那正在迅速萎缩的

上可以看
,情况已经恶化了。
为了扭转即将发生的事情,诺玛
迫自己面带
的微笑,
前倾,抓住儿

上伸
来的假
松动的一端。
「我猜你已经没有什么兴致了,但我还充满
望。所以你是否介意我用这个自己
,然后我们再把事情
清楚?」
「我很抱歉。当然——好吧。」
鲍比心不在焉地说
。
在让假
重新
她的
的过程
中,诺玛开始移动它,当她看到鲍比半
的
开始
搐并再次膨胀时,她注意到它确实对鲍比产生了影响。
「你为什么不躺下休息一会儿,让我把自己吃完,好吗?」
如果你不介意的话,我给你
的时候,你帮我
一下
就好了。」
「当然——我很乐意。」
他一边说着,一边用一只手托住妈妈的小
肚,把它
得上下晃动。
然后,诺玛恢复了她之前对假
的动作,开始用假
在她的
和她儿
的
门中
替
。
不一会儿,她就看到鲍比的
再次
并
动起来,就像她自己的
和
一样。
「天哪,鲍比,我很快就要
了。可以吗?」
「是的,当然可以,妈妈。」
他
着
气,再次兴奋到了以前的
平,
里的橡胶
在他的前列
上
了一个数字。
「我想我很快就会
了。」
这是一个计划外的时刻,鲍比和他的母亲同时坐了起来,面对着对方。