繁体
。
当然,如果他的朋友们能理解并相信他,那就更好了。他会为此
激不尽的。然而,从博尚和夏托勒诺的反应来看,他大概是没有这份幸运了。
在阿尔贝和基督山伯爵
行的那场单独谈话中,他告诉基督山伯爵,自己已经从母亲
中得知了当年的全
真相,知
基督山伯爵有充分且正当的理由向他的父亲、向莫尔
夫家复仇。再加上之前在罗
时,基督山伯爵还曾不惧危险与麻烦将他从
盗手中救了
来,阿尔贝就觉得格外内疚和
激。
在阿尔贝充满歉意和悲伤的目光中,基督山伯爵、裴湘,以及他们一方的两位证人乘坐着来时的两辆
车一前一后地离开了。
登上
车之际,基督山伯爵回
看了一
仿佛一夜间已经成长起来的阿尔贝,忽然异常清晰地意识到,仇人之一的费尔南·蒙代戈此时已经落
渊——彻底
败名裂并且众叛亲离了。
返回途中,基督山伯爵询问
克西米利安和埃
纽埃尔之后的行程安排。
埃
纽埃尔表示他要尽快回家,然后把这次决斗的双赢结局告诉妻
,免得她一直为朋友的安危担心忧虑;而
克西米利安则
风满面地告诉两位同行者,他要去和他钟情的姑娘约会见面。
于对一位年轻女士的名声考虑,车上的另外两位男士都没有向
克西米利安追问他的心上人到底是谁。只等着未来的某一天,
克西米利安·莫雷尔先生能够光明正大地说
恋人的姓名。
两位心有所属的年轻先生很快就一
轻松地下了
车,随即满怀期待地各自奔赴他们倾慕之人所在的地方。
被留下的基督山伯爵自然也有一位让他渴望立刻相见的心上人,于是便连忙吩咐车夫在下一个路
转弯
停车。
车还未完全停稳,基督山伯爵就迫不及待地
下了车,并站在路边静静地等待着他的
人。
不久之后,那辆载着伯爵先生心上人的
车也在辘辘声中行驶了过来,然后在基督山伯爵面前缓缓停下……
裴湘和基督山伯爵一起去了香榭丽舍大街30号。
一
门,基督山伯爵便吩咐仆人将“林内先生”的行李放在最好最舒适的那间客房里,然后就带着裴湘参观起他在
黎的住所来。只是,这段轻松怡然的独
时光很快就被费尔南的突然来访打断了。
费尔南已经知
了儿
阿尔贝放弃决斗并
歉的事,因而不得不亲自
面来向基督山伯爵提
决斗。
但是,当一脸
沉的费尔南意识到如今的基督山伯爵就是当初的
德蒙·唐泰斯后,不禁大受刺激,瞬间便失去了那
一腔愤慨的冲劲儿。
面对有备而来的复仇者,费尔南当即便脸
惨白地冲
了基督山伯爵的住
。不久之后,他惊慌失措地返回了莫尔
夫伯爵府,但是,在那里等待他的,是更
的绝望。
费尔南
睁睁地望着妻
梅尔
苔丝和儿
阿尔贝离家
走的背影,陷
了一
无边无际无望的痛苦之中,忍无可忍之下,他朝着自己的脑袋开了一枪。