繁体
现在我终于知
殷红的
儿,恍若燃烧的火焰
Fmingflowersthatbrightlybze
繁星
的夜晚
在文森特手中缓缓

云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟
“Starrystarrynight
众醉独醒,你有多么痛苦
Theywouldnotlistentheydidnotknowhow
Lookoutonasummer'sday
Sketchthetreesandthedaffodils
在某个夏日里,你向外张望
Witheyesthatknowthedarknessinmysoul
和那饱受风霜的脸
Incolorsonthesnowylinennd
Perhapsthey'
Theywouldnotlistentheydidnotknowhow
Colorsginghue
Shadowsonthehills
双眸似可看穿我的灵魂
Whatyoutriedtosaytome
彩幻化万千
你变幻山峦间的
影
Howyoutriedtosetthemfree
NowIuand
也许,此时的他们想听了
勾勒树林与
仙
在你画板上涂抹了蓝和灰的油彩
捕捉拂面清风和冬日寒冷
Mfieldsofambergrain
Perhapsthey'lllistennow
Aresoothedbehtheartist'slovinghand
NowIuand
Howyousufferedforyoursanity
众生愚愚,你有多想让他们自由
映在文森特湛蓝
的双眸
。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
Catchthebreezeandthewinterchills
Swirlingcloudsinviolethaze
Paintyourpaletteblueandgray
彩幻化在雪白亚麻画布上
繁星
的夜晚
Weatheredfaceslinedinpain
Starry,starrynight
你想对我倾诉什么
他们像极了那首我独自听了多次的歌的唱词,让我无时无刻不在愧疚与怅惘,在他真的离开之后。
但那时他们不听,更不懂
黎明的田野,琥珀
的麦穗
Howyousufferedforyoursanity
Howyoutriedtosetthemfree
RefleVi'seyesofablue
Whatyoutriedtosaytome