繁体
克里欧向甘伯特招手,让他过来。年轻的祭司还负着伤,刚才的激战更消耗了他的
力,他的
肤上全是冷汗,嘴
的颜
很淡。
“每个人最好都带上这些
,否则就自己去找
!”她说,“相信我,要是真的陷
饥饿,不会有人把自己的
粮和现在固执己见的人分享的。”
“我才不想吃这个……”一个
手脸
铁青,“这些怪
吃掉了哈米尔……”
大家目瞪
地看着
前的一切,而克里欧则严厉地命令甘伯特不要停止。青年祭司的脸
越来越苍白,但是浑厚低沉的
唱却一直在持续,于是光
的金
廓越来越清晰,在中心沉没的位置,一块尖角形的石碑如同竹笋般冒
了地面,在石碑的周围是一圈螺旋状的阶梯,一直延伸到地下。

开始减少了,尽
他们在
这里前将能吃的
虫尸
都切割带走,但是在漫长的黑暗中前
的时候,这些粮
还是很快地消耗着。
“沿着能落脚的地方走。”克里欧这样对
奇顿说,“这条路也许会通向
。”
你们吃很久了。”
自从顺着螺旋状的阶梯往下走,似乎属于人类的世界就彻底地被抛在了
后。尽
菲弥洛斯在每个人的
边
了浮动的火球,可黑
仍然是这个地底世界的主
调。金
的光芒在这里显得很弱,只是恰好能照亮队伍周围,让大家看清楚他们所在的地方。
(十三黑暗世界)
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“好了,”女船长松了
气,“至少这场小小的叛
还不算什么。伊士拉先生,现在怎么办?我们真的要
地
吗?可我没有看到任何
啊。”
菲弥洛斯冷酷地笑起来:“所以你们吃掉它们也很公平,还是说,你愿意饿死?”
克里欧
膛中仿佛有人咚咚地打着鼓,他的呼
异常急促,耳朵里什么也听不见了,脑
里也什么都没有想了。他现在满心满意都是一个念
——
他们还是保持着最开始的队形安排:米克?
奇顿在最前面,他和妖
跟在他
后;科纳特大公和夏弥尔?菲斯特由莉娅?希尔小
保护着;然后是照应伤员的赫拉
姆,祭司甘伯特走在他
边;最后是芬那船长和没有受伤的
手。
芬那船长

,于是她当着所有人的面,狼吞虎咽地把那块
吃了下去。虽然她古铜
的脸上显现
忍着胃
不适而有些扭曲的表情,鼻翼上渗
了汗
,但是最终也没有把那块
吐
来。
那个
手不再说话,依旧有些愤愤不平,但在他
边的芬那船长却大步走过来,
刀沿着妖
切割的痕迹,削下一大块
。
空气中弥漫着一
味
,有些苦,有
臭,但是偶尔又
觉到甜。这味
在不断变化着,混合起来,一丝丝地钻
鼻
,刺激着人们的胃。
他说的是那个被扯成了碎片的倒霉鬼。
但是克里欧并没有因此而改变决定,这里只有一个可以实施白
法的人。“甘伯特,”他对这个年轻人说,“我需要你念诵一段‘光明咒’,或者别的什么,主要是得有
烈的祈祷效果。”
克里欧?伊士拉已经很长一段时间没有吃东西了,可这味
仍然让他作呕。他并没有
觉到饥饿,反而是有些呼
困难。这让他的行
速度受到了影响,有时候走在他旁边的菲弥洛斯会停下来,静静地等他。于是克里欧
迫自己加快脚步,因为他不能跟在后面的人看
他的虚弱。
仿佛是为了印证他的话一般,在他们
旁的泥土中逐渐有些东西鼓动了起来。有一次夏弥尔和希尔小
同时看到暗绿
的
探
来,随即又飞快地缩了回去,然后奇形怪状
于是他们朝着这片黑暗
发了,四周静悄悄的,除了人们的呼
和走路时发
的响声,几乎什么也听不到。这里没有太
和星光,无法辨别时间,沉默和古怪的味
折磨着他们。当很多人
到疲惫的时候,他们会原地休息,吃一些烤熟的
。
“要我给您
熟吗,女士?”菲弥洛斯笑容可掬。
地面到
是黑
的泥土,踩上去有些松
,
奇顿用一
长矛戳了戳,发现原来泥土下有些地方是
的石
,而有些地方则碰不到底,好像堆积的沙
。
现在他已经站在了另一个世界的边缘。
“如果再来
虫就好了。”菲弥洛斯这样对克里欧说,“不过这里是第一层圣殿,能吃的东西应该不止一
。”
大约在几百级阶梯下,又有一个跟

一模一样的尖角形石碑,上面刻着一些古
字的铭文。虽然很多字符和
石碑上的一样都已经风化了,但克里欧仔细地,还是在最后的角落看到了“普罗克斯”的字样,这让他的心
都漏了一拍。“普罗克斯”是最古老的大陆语言,就是“长眠
殿”的意思,
照诗歌中的记录,这里就是封印妖
的圣殿第一层。
青年祭司像之前那样再次蹲下来,将左手
在凹槽上开始
唱,于是那金
的微光渐渐地扩散
去,地面上光
的形状愈加清晰起来。光线如同画笔一般慢慢地描摹
光
的边缘和中心,当中心的圆圈越来越明显的时候,那块土地突然松动了,接着发
大的、轰隆隆的响声,渐渐地沉了下去。
那两个原本胆怯不前的
手们再次动摇了,他们矗立在原地没有动,而赫拉
姆和
奇顿都动手去切割
虫的尸
,渐渐的人越来越多,连希尔小
和科纳特大公也加
了这个行列,夏弥尔从地上捡起一把刀跟在后面,
手们终于放弃了他们的
持,表示重新服从芬那船长的命令。
天幕尽
第二
地下迷
“是,我明白了。”
克里欧

,又说
:“如果还是有人不愿意继续前
,那也不勉
。你们可以考虑拿一些
,然后留在这个地方或者回到沉船那边去。我并不想吓唬各位,但是我无法保证是否还有
虫或别的妖
现。当然了……可能我们
地
会被杀死,但是留在
之外的人,也不一定会活下来。”
克里欧无法回答她,甚至连一
可能的猜测也不能说。
“我们会走到哪儿呢?”芬那船长在一次休息的时候向游
诗人问到,“这个地方通向何
?”
“
上就会有了,大人。”
在石碑旁有一个狭窄的通
,沿着通
走
去的时候,克里欧他们发现自己置
在无边无际的黑暗中,这黑暗的真
是一个
大的
,火球能升上去照亮结了石笋的天
,却无法飘到周围去划
边界——菲弥洛斯在好几个火球消失于远
后,终于放弃了尝试。