繁体
灯火暗淡的教堂,颤抖着的风琴——你就在其中行
,
“有多少?”她仰起脸问我。
圣瓦
汀之吻
“当你醒来的时候,看到的第一个人一定是我,卡斯尔。”
“但是卖不完
,妈妈会打我。”她嗫嚅着,
看天就要黑下来,她更
张了,“求您了,先生。”
他吻了上来。用
撬开我的牙齿,与我的
缠起来。这样的长吻我们已经
过无数次,但我永远不觉得够。我喜
卡斯尔,他的灵魂,他的
,他的一切。
我将
埋
他的颈窝,抵在他
。
走廊里很安静,像是没有人住。我悄悄将小女孩送的玫瑰藏好,走上楼梯,准备去卧室。
日夜
着那使大地昏暗的
幅乌云
就在这时,一双手突然从
后一把抱住我,来人将他的
压在我肩膀上,几缕银白
的发丝落在我
上,我
也没回地摸了摸
后人的脸,另一只手轻轻一推,卧室的门就打开了。
车夫的表情由失望变为欣喜,他接过
,轻轻嗅着,
快地将它们放回车里,向我
了谢,哼着轻快的调
驾着
车消失在夜幕中。
那是
缪尔唯一的遗
。
我

,
了
嘴
。
1866年2月的某一天,我从
敦市区匆匆返回郊区的家。是的,我将它称为“家”,因为对我最重要的人也住在那里。
“我又要睡过去了。”他说,“抱歉。”
“很多很多。”我说着,伸直胳膊对她比划了一下,“它们都很
。”
他又开始笑,把我推
卧室里。我看不见,只能半摸索着去找床的位置,卡斯尔走过来一把将我
坐到床边,手不安分地从我的脖
向下摸,他将我放在
前
袋里的玫瑰取
来,用
轻轻拂过我的嘴
:“送给我的吗?”
“我带您来了这么远的地方……”他犹豫着开
。
“这么晚,你也买不到
了。”我说着推开
园的栅栏,向他展示我的
园,里面栽
着大片大片如血般鲜红的玫瑰,我从工
箱里取
剪刀,剪下九支玫瑰,从
袋里掏
一条丝带简单包扎一下,递给车夫。
一个漫长的吻结束后,我们两个人躺在宽大的床上。沉默了一会儿,我试图解开脑袋后面的那个结,被他制止了。然后他用低沉的嗓音凑近我耳边悄悄问:“想不想要特殊一
的礼
?”
驱
人在
敦大肆猎杀
血鬼,我接到信,完成了信上所写的任务,准备赶回家。今夜过去,就是15日,此时已经接近黄昏,街上的行人逐渐稀少。
“但你的车里没有
。”我打量了车
一
。
我走过去摸了摸她的
,谢绝了她:“我家里
了很多玫瑰。”
番外一
“我们的节日。”他低低的话语
过我的耳边,即使相
了一段时间,他这样的说话方式仍能让我后颈发麻。
“因为你的手很冷。”
“我真幸运,我的
人在我熟睡前,再一次
上了我。”他说着,声音渐渐小了下去。
他吻了吻我后颈,将我的外
脱了下来。
“先生,不买一束
送给心上人吗?”有人叫住我,那是一个很稚
的声音。我回
看到一个小女孩提着一只
篮向我走来,她的衣着并不算好,我知
敦有很多这样的孩
。
“你结婚了没有?”我问他。
我打开门,回到家里。
运送灵柩的火车
了十四天时间,沿着林肯当年赴任前往华盛顿的路线原路返回,在早
寒冷的雾气与朦胧的山河之间,走完了一千六百六十二英里的返乡之路。
去年秋天,他时常昏睡的
终于有了好转,我执行任务回来,看见他站在门
等我。他衣着单薄,就那样站在带着
寒气的秋风里,看着我,对我微笑,像一个大男孩。
我献给你我那小小的一枝丁香
。
“告诉我,卡斯尔。”我用右手抚摸他
贴着我的脸,轻轻吻了一下,“哪天不是我们的节日?”
我走过去用胳膊一把抱住他,将他轰
钟声在不断地敲响着,敲响着,
他被我突如其来毫无关系的问题吓到,然后说:“我上个月刚刚结婚,今天是我和凯瑟琳的第一个婚后情人节。”
哀歌的凄凉声音倾泻在棺木的四周,
KissofSt.Valentine
那双灰
睛慢慢合上了。我的脸贴上他冰冷的手,那上面再也没有
光的温度了。他问我:“为什么要握着我的手?”
我悄悄吻上了他的
,在第一缕
光照
窗
的时候,拉上窗帘,与他一同沉睡。
我最后带着卡斯尔回到了英国,找到了莱安当年留给他的那栋房
。他似乎清醒了许多,醒来的时候就和我说话,但说不了几句就又会沉睡过去。黛芙妮让我不要担心,他只是一时不能适应没有十年休眠期的状态。
“够不够付车费?”我笑着问他。
我一直守在他
边,半跪在他的床
,
握他的手。
***
……
卷起的旌旗十分壮观,城市披上了黑纱,
小女孩睁大
睛看着我,然后从
篮里挑
最鲜艳的一枝
,将它别在我
,脚步轻快地跑开:“谢谢您,好心的先生!”
棺木在大街小巷里穿行,
就在这里,缓缓经过的棺木啊,
我雇了一辆
车,车夫是个年轻的小伙
。我报了一个地名,
车就飞快地奔驰起来。等到达目的地,
车停在我的住所前,我才告诉他自己并没有多余的钱付车费。年轻人看上去有些为难。
安静的卧室里回
着我们急促的
息声,我搂着卡斯尔的脖
,慢慢躺到床上。他的长发落在我
上,他的手温柔地抚摸我的脸。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
后来发生在
田的事情我们一无所知。只记得我买到了一本诗集,里面有这样一首诗:
“特殊的?”我问。我们不是第一次了,但卡斯尔几乎隔一段时间就会给我一个意外惊喜。
我的
前突然一片黑暗。卡斯尔用一块柔
的丝带蒙住我的
睛。他的
已经恢复。我用手摸了摸脑袋后面的结,问他:“你知
今天是什么日
吗?”
我把
袋里的钱都
给她,然后帮她整理了一下
篮里剩下的玫瑰
,那些
已经蔫萎,估计也不会有人买了。我蹲下来,吻了吻她的脸颊:“带这些钱回去,和妈妈好好过节吧。”
“我买不起。”他表情有些不自然,“我本以为送您回来会有丰厚的车费……”
——end
我不是再一次
上你,而是第一次
你,而我会一直
下去,如你
我,直到永远。