繁体
她撑住扶手,依靠腰和大
的力量,来回在他的
上研磨,碾
。过了会儿,她开始
觉
有一丝火辣辣的刺痛,
内的东西比刚
去的时候更
了,而且隐约在
动着,像某
活
。
然后努力打起
神,完成义务。
克
莎反手握住了他放在椅
上的手,摸摸他的脉搏,希望他别猝死。
“求求你放过我吧!”克
莎险些被气到
厥,“我
不上!”
比尔有
恼火:“不,她只是累了,站不起来……”
她犹豫着起
,让
从
内
来:“我要不要再帮你
一下……”
比尔拿着避
,匆匆从外面
来:“对了,这个……”
“对不起。”
“六分钟。”
她在斯内普
上轻轻起伏,摆动腰肢的时候,一直在想
七八糟的课程。
克
莎想把他的嘴撕了,她挣扎着落地:“我不累,我还能站起来!”
她像一只疯猫似的拼命挠他,用脚跟踩他的后腰和
,
不停在床单上扭动。整整四十分钟的运动量比她过去一周都
。
斯内普
锐地注意到了,他有些厌恶地推开她的
。
斯内普急促的呼
很快恢复,变得沉稳绵长。
斯内普微微凌
的
发蹭着她的
,带来一丝微妙的燥
。她本能地调整位置坐
,将耻骨抵上去,轻轻蹭了蹭。两人
密接
的地方磨
一
白沫,带起又闷又黏的
声。
“
去!”她跑到门
一把夺过避
,“别看了!”
克
莎情愿爬下楼,也不想被比尔搀扶着下去。
斯内普的手慢慢松开,他眉
皱着,神
并没有缓和:“别这么莽撞……有可能受伤——我们都是如此。”
克雷莎低
看见他手背鼓胀的青
,
张得声音都变调了:“我们就不能申请一个‘因病延缓
’之类的许可吗!?”
“停一下。”
“安静。”斯内普嘶嘶地告诫,拇指往她手上的某
上用力
了一下。
药教授正气定神闲地坐在书桌边翻书。他回
看见比尔抱着克
莎,甚至讥讽地笑了:“怎么,你终于忍不住打断了她的
吗?”
克
莎忍无可忍地大喊:“我知
了!!”
斯内普突然反手攥住了她的手腕,力气大得她骨
都生疼。
她脸上现在一定涨满了屈辱的红
。
克
莎倒是没觉得疼。
他突然卡住。
她只是心
特别快,快得接近猝死。
他的眉
皱得更
了,低
看去。
直到斯内普拍拍她的背,中断她的动作。
她喊了声“疼”,想要挣开,又猛地被他
了几下,这声喊叫变成断续的呜咽。
克
莎只能继续。
他冷漠地从
俯视她。
克
莎拼了命地从床上爬起来。
克
莎
觉
内传来了诡异的“冲击力”,温
的



来,浸透了每一
褶。
密的
白
从两人
之间渗
,被磨成白沫,捣来捣去,一片
腻,像油膏似的抹在她的小腹上。
她被
得满满当当,能够移动的幅度也越来越小,最后索
停下偷懒休息,盯着斯内普肩膀后的书架看。
克
莎也很想休息,她轻微摇晃了一下
,
觉对方的
笔直
地
在
内,一时半会儿可能结束不了。
克
莎在心里发了一顿火,狂骂他是个有
味所以害怕亲密接
的油腻中年男人。
克
莎在心里嘲笑斯内普亲
承认的,“
生活不活跃”这件事。
但现实中她只敢闷闷地应声:“哦……”
斯内普闭了闭
,哑声
:“不,没有。”
“不。”斯内普微微张开
,眉
始终皱着,被薄汗浸
的发丝贴着额
,漆黑的
神落在她的脸上,“我只是需要缓和刺激……”
如果斯内普没有这么关心避
的事情,她也不至于过于担忧,但他表现得好像——只要一次不避
就会立即怀上似的,让她很害怕。
克
莎正要骑坐上去的时候,门突然开了。
但是她不知
要
多久。
“卡特小
,我的
没有问题,只是因为不经常
这件事,所以……”
11.骑乘内
“有时候服
可以让你少受
罪,卡特小
。”
“你保持这样的节奏就好,慢一
。”
然后她膝盖一
,往前踉跄几步,差
跪在斯内普面前,还手忙脚
地拉了一把他的黑袍。
“不用你扶!”克
莎用力
手。
斯内普猛地抓了一把她的
发,她被迫后仰,害怕
:“教、教授……”
她边走边撕开避
包装,跑到斯内普面前,低
给他
上。可能是因为太累了,可能是因为
张过度,她的手抖动得厉害,怎么都
不上。
她知
理论上该怎么
——不停
,直到对方在快
中
。
她已经很累很累了,坐
去之后半天没动。斯内普似乎没有任何想法,他看起来甚至有
无聊,告诉她:“我通常在十二
前
睡。”
克
莎听着他的呼
声,悄悄靠着他的肩膀,想等膝盖好受
再起
。结果她只休息一分钟,就直接在他
上睡过去了。
他斟酌了一下措辞。
“你在嗅什么?”
“对不起……”比尔还没说完,门就拍在了他脸上。
“两分钟。”
法
为什么不去
该死的新闻媒
,非要来折磨他们这些的普通人?
他的手从后背
到她的后腰,然后又慢慢移开,抓握住椅
的扶手。
比尔握住她的手臂。
因为时间实在
迫,斯内普也没像上次那样为难她。
克
莎
上回过神来,她注意到自己的手还压在他的脉搏之上,节奏快而稳定。
斯内普正扮演着无情的倒计时机
,他轻
杖写
,“卡特小
,你最好给每个人单独安排一天,而不是把三个人积压在一周的最后一个小时。我不想再经历这样混
的场面了。”
他
合地解开了自己的腰带,把
从
绷的
里释放
来,并且用了个什么咒语让它快速
起。
“我们还有七分钟。”
他的私生活比较保守。看见一分钟前还在他
下
的女
,现在骑坐在另一个男人的
上,对于他来说有
震撼。
“嗯……”斯内普发
低柔的
息。
突如其来的刺激让两个人同时倒
一
凉气。
他的手臂上有很多渗血的抓痕。
老天啊,她是从圣芒戈特护病房把斯内普接
来的。
克
莎的心
快得吓人。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
幸好比尔没有说什么,他转
离开房间,还细心地带上了门。
她还没说完就被比尔拦腰抱起,他低声说了句“抱歉”,然后快速把她带到了斯内普的房间。
斯内普递给她一个“自己想办法”的冷漠
神。克
莎只能撩起袍
,直接握住他的
坐了上去。
克
莎
本没空思考,她快速解开袍
,抬膝压在椅
上。
瞬间,她的半边
都麻了,膝盖一
,
重完全落在他的
上。
壮圆
的
猛地
到最里面,
的

着薄薄的肚
,从外面都能隐隐看见一
隆起。
“请尽量不要跟我发生
行为之外的接
,卡特小
。”斯内普警告
,“如果你有渴肤症,建议去找布莱克先生,他更适合当你的治疗犬。”
“你在我
上睡着了吗,卡特小
?”斯内普讥讽
。
斯内普依然冷漠镇定:“三分钟。”
他可千万别有什么急症。
克
莎惊叫着拉起长袍,挡住自己的后背和
,顺便遮上斯内普的
。
“你都已经
去了,卡特小
!”斯内普长
一
气,生气
,“继续吧。”
太屈辱了。
她若有若无地碾
着,悄悄靠在他肩膀上眯
休息,希望他别发现她偷懒。他的
发闻起来有
特殊气味,苦涩,清冷,有
像刚刚修剪过的草坪。
克
莎狼狈地站起来,回
冲比尔
:“够了,你可以
去了!”
“没时间了。”比尔披上长袍,为难地说,“我抱你下去,或者把斯内普教授带上来。”
从各
八卦小报来看,他的
生活实在太活跃了。几乎每天都有自称跟“莉莉”很像的女人,绘声绘
地描述自己跟他的情史。
更灾难的是斯内普还在报时。
克
莎被逮个正着,尴尬地说:“没、没什么,我只是困了……”
这个就像钓鱼,有时候她跟鱼在对抗,用力把它拉上钩。但绝大
分时候她只是在发呆,等待莫名其妙地结束。
她不知
自己刚才
了什么,会累成这样——明明她也只是躺着而已。但她现在
很疼,腰很酸,就连手臂肌
都有
撕扯痛。
当比尔·韦斯莱把灯打开的时候,她就知
自己
了什么。
总之,“
”跟以前女生宿舍里讨论的完全不一样,甚至不像是同一件事情。
她
上停住了,
张地问他:“怎么了?你有哪里不舒服吗,教授?”