繁体
“糖和酒煮
”,她只能这么解释
“我没明白。你能不能再
解释一下……你想吃的东西”
他果断
了决策。
“你,过来尝尝“,他先尝了一
,对味
很没有自信,于是又转向旁边正惊惧不安的专业人士,板着脸命令
=======
“随便,你看着办”
指令不清晰的情况下,就多尝试几
方案
行比较
“怎么样?”
就会给她
这个。
没有答复。
犹太厨师哆嗦着立正站在一旁,看着这屋
的主人在炉灶前捣鼓。
他没
军帽,但军服还穿得严整,纽扣一直扣到领
,板着脸站得笔直,一只手拿着锅,一只手拿着把勺
。
她本来就是胡
发
,顺
一说,也没有指望答复。
“这是三分之二红酒加三分之一
加两勺蜂
……”
……
看她瞪大了
睛不置可否,就殷勤的用银质汤匙舀了一勺汤
,递到她的嘴边。
耶格尔小心的把无双扶起来,靠坐在床
,再转
端着一个大大的托盘来到她面前。
犹太厨师站在一旁,大气也不敢
神态严肃而专注,连脸上的疤痕都带着煞气。落在犹太厨师的
里,无异于死神的降世
“哪
酒?红酒?糖是蜂
吗?比例多少?加不加
?”,他很严谨地提问
指令极不明朗,但他也不敢再追问,只能揣
着去执行。
“不清楚

方,我就尝试着
了几
,你试试看有没有喜
的”,他有
张的跟她解释
她很无语
“报告长官……是不是需要加一
黄油、面粉和洋葱……”,他依稀记得法餐里有
红酒燉
是这么
的,于是战战兢兢地壮着胆
建议
。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
……
她一
卷发
糟糟,
睛红红的,脸
也略微有些浮
。
看着托盘里各式各样的“红糖酒酿
”,嘴角
搐了几下,终于忍不住“噗呲”一声笑了
来。
======
托盘上放着三个汤盘,里面盛着
浅不一、
法各异的暗红
带
的
。
“但她说是酒和糖……”,长官站得笔直,皱起眉
拿着勺
,一脸严肃的陷
了思考
很不怎么样……
“这样,
你所说,
一个加黄油面粉洋葱的,再
一个红酒不加
的,再
一个加四勺蜂
的”