繁体
像时间轻轻滴落
雪,雪,雪
自
楼的某个房间传来
有时候,在黄昏
И иногда, по вечерам,
И может быть, Вы бы даже меня не любили...
香烟遂飞舞
火中
из какой-нибудь мансарды
Вы бы лежали - каким я Вас люблю:
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
ленивый,
一个磁砖砌成的炉
И сам флейтист в окне.
在这个小镇的旅店里——
И вся папироса летит в огонь.
你会躺成我喜
的姿势
一两回
燃火柴的刺耳声
慵懒,淡然,冷漠
На каждом изразце - картинка:
而窗
大朵郁金香
你香烟的火苗由旺转弱
烟的末梢颤抖着,颤抖着
笛声
Посреди комнаты —
как капельки времени.
Папироса горит и гаснет,
И долго — долго дрожит на ее краю
而自我们唯一的窗
张望
Серым коротким столбиком — пепел.
Baм даЖе лень его стрЯхивать—
在房间中央
短小灰白的烟
——连灰烬
古老时钟敲
的微弱声响
Снег, снег, снег.
Тонкий звон
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰
Изредка резкий треск
你都懒得弹落——
Флейта,
огромная изразцовая печка,
Роза — сердце — корабль. —
И большие тюльпаны на окнах.
Равнодушный, беспечный.
笛者倚着窗牖
Старинных часов —
此刻你若不
我,我也不会在意
Спички.
每一块磁砖上画着一幅画
А в единственном окне —