繁体
用餐结束后,她回到房间去整理东西。而乔里告知她,他需要去监督一下货
运送情况。她没有异议让他离开。
珊莎似乎对此很不满,“她可以上舞蹈课,为什么不准我去跟乔佛里王
别?”
她听到他们的脚步声和讨论——
“那不是……”去厨房的路。而且是一条死路。
它朝向下的螺旋楼梯飞去,阿波罗妮娅立即跟上。
“先抓活的回去。反正脑袋也包括在内,不算违背王后命令。”阿波罗妮娅听
这
嘶哑的声音是谁发
来的——“猎狗”。
犹豫地看了
手中的长剑,她归剑
鞘,从箱
取
一条带卡扣的腰带,系上,然后把剑别在
侧。接着,她披上灰黑
的宽大斗篷。
她不知
这
是怎么一回事,但她没时间多想了。她得尽快离开这里。
整理好着装后,阿波罗妮娅托着手腕上的苍鹰,
门为其觅
。
阿波罗妮娅向下望去,全副武装、
着鲜红披风的人正
行着例行的晨间
演,或举剑
击,或骑
砍倒稻草扎成的假人。桑铎·克里冈策
飞驰,穿过
泥土地,举起铁枪刺穿傀儡的
。

突然飞回房间,在狭小的空间里异常地扑腾起翅膀,鸟啄里发
嘶哑的叫声。
她的心落回肚
里。
“不能太久,还有,记得留时间洗澡换衣服。我希望你中午前就准备好。知
吗?”奈德说。
这可真是让阿波罗妮娅大为意外,难
珊莎看不
来乔佛里是兰尼斯特的人,是他们家潜在的大敌吗?
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
在首相塔的楼梯间行走时,阿波罗妮娅忍不住发现
的异常还没有结束。它灰蓝
的
珠有一
类人的警觉神情。
发生什么了?
“珊莎,现在不适合让你见乔佛里。我很抱歉。”奈德的回复不
阿波罗妮娅意料。
侍卫长温和的回应从门外传来,“是的,怎么了吗?我的小
——”
突然间,她意识到
的
异常表现,可能并不是巧合。
七层地狱啊……一路上,她看到了十几
尸
,灰白相间披风与红披风的都有,甚至还有金袍
。她不知
其中有没有乔里,她不敢去想。从死亡的人数对比上,她已经明白父亲大概是输了,就这么一个多小时里,父亲输掉了这场对决,否则敌人不会闯到他们的地盘里来的。
确认那伙人走远了,阿波罗妮娅才敢从岔
的
影中
来。比她更快的是
,灰鹰在楼梯间
翔,似乎是在为她开路。阿波罗妮娅本来想去议事厅,因为父亲很可能在那儿,但
啄住了她的斗篷,明显是不让她走这条路。
尽
乔里告诉她一切都已经准备好,但她还是不能心安。直到早餐的时候,父亲从容肃穆的神情与姿态
染了她。
她认为,自己不能让敌人知
她在害怕。
如雷的蹄声将阿波罗妮娅从短暂的浅眠中惊醒,她睁开
睛,看见
立在窗边。灰鹰逆着晨光的
影宛若一
不详的预兆。她收拢双
,放下抱在怀里的搪瓷玩偶,翻
下床。穿过房间,拢
睡袍,
飞
多云的晨
霾中给她让开视野。
就在她犯难的时候。
“怎么了?是饿了吗?”她这样以为。
装镇静地退回房间后,阿波罗妮娅才大
地
息起来,手指摸上
缓解怦怦直
的心脏。
也许它早在天空中发现了敌人的
侵,是特意回来它的主人报信、指路的。
她
一个庆幸而又不安的笑容。
“这太不公平了!”珊莎向后一推椅
,哭哭啼啼地逃离书房。阿波罗妮娅看着她离开的背影,心里有不好的预
。她站起来,不过父亲表示“由她去吧,等有朝一日我们全
都安然返回临冬城,我再跟珊莎解释。”
突然间,它径直从她手臂间跃起,飞
右侧一条光线昏暗的岔
。
她已经听
不对劲,而当楼梯间的石
上,
光照
的狮
影
映
帘时,她几乎是下意识地闪
躲
了侧面岔
的
影
。
乔佛里国王?劳
已经……阿波罗妮娅咬着下
,忍住啜泣。她知
自己要是发
声音,很可能就要被送去见劳
了。
“你能带我
去吗?”阿波罗妮娅
张地低下
颅,小声对着鸟儿说。

在空中盘旋,似乎也在帮她侦查路线。
无数个疑问像粘腻的
手一样在她脑海里翻涌。
大
分行
都很好整理,难办的是
利斯坦爵士赠送的全
盔甲和双剑,盔甲可拆卸装
箱
里,断掉的那柄剑也不是问题,麻烦的是这把完好的重长剑。无论以什么角度都无法装
木箱。
最后,她推开那
熟悉的橡木和铁条制成的厚重门扉。
阿波罗妮娅翻窗
一座塔,下了一
蜿蜒的阶梯,穿过一个凹陷的小
院,沿着荒废的回廊行走,又一次下阶梯。
她打开门,把乔里拉
来询问,“父亲
好准备了吗?他知
该怎么对付兰尼斯特的人了吗?”
可城堡怎么可能没人,他们一定都是躲起来了。
66.逃
生天
要是自己落到他手里,绝对生不如死了。她苍白地意识到,还来不及对突如其来的
境变换有什么
觉。
“啾呜—”
似乎听懂了她的话,松开斗篷发
细鸣。
阿波罗妮娅飞奔着逃跑,小心翼翼地不发
声音。她庆幸自己为了晚上的航行换掉了丝质裙装和
跟
鞋,改穿
和长筒靴,否则她从狗
爬
去就没有这么容易。好不容易重见外面的光线,她不敢贸然前冲。谨慎地快速观察了一阵儿,城堡似乎空无一人。
父亲、乔里、艾莉亚、珊莎怎么样了……
在阿波罗妮娅
里,这世界上没有谁比艾德·史塔克,临冬城主与国王之手更可靠。
她低
望去,如释重负地发现百尺之下,岸边的滩涂上空无一人。
那分明是兰尼斯特侍卫佩
的狮盔!
她快步走到门边,叩击发问,“乔里,你还在外面吗?”
她
贴着墙
,一眨不眨地瞥到兰尼斯特的士兵,一个个经过叉
、沿着楼梯向上,当猎狗的黑披风消失在岔
数秒后,她才
觉到
脑与心灵从一只铁腕中得到释放。她用力地眨了眨
,耳蜗一阵嗡鸣,这完全是一场神经上的酷刑。
又有兰尼斯特的人说,“实在的,那样一个
人叫她
分离不是太可惜?”
于是阿波罗妮娅坐下,继续吃早饭。
挣扎着从这
僵直状态中摆脱后,阿波罗妮娅既不挑衅、也不显
恐惧地离开窗台。
“我们拿那个私生女怎么办?王后要她的脑袋,而乔弗里国王要活的……”
这件斗篷在她的衣服里是最朴素的,但用料扎实、质
厚重,即使跑动起来也能一定程度地隐匿携带的武
。既然剑放不
箱
,阿波罗妮娅只能暂时将它随
携带了。
然后阿波罗妮娅有闲暇观察起两个妹妹——珊莎拉着脸,仿佛在跟谁赌气一
饭也不吃。艾莉亚则狼吞虎咽地吃光面前所有
。“西利欧说晚上搭船前还可以再上一堂课,”她说,“父亲,我能去吗?我的东西都打包好了。”
在兰尼斯特侍卫的谈笑咒骂声中,猎狗摘下
盔,朝首相塔的方向抬
,看过来,那张被烧毁的半张脸模糊不清,但完好的那双
睛却像黑
的箭矢一样穿过晨雾。刹那间她
觉自己仿佛被钉在原地,连一
手指都动弹不得。
阿波罗妮娅想提醒,可她的声音很快弱下来。地面传来不正常的震动,
接着是刀剑和盔甲的
刺耳。临冬城的侍卫穿的是
甲,而这分明是重甲才能发
的声音。
这条曾经令她恐惧得停滞不前的悬崖上的路,此时却成了最安全的逃生之路。
不过没关系,现在她知
该怎么走了。
为什么兰尼斯特的人会
首相塔?