繁体
洛朗也笑了。他用
咏般的语调继续:“那只叫绍塔的牧羊犬,它看你的
神……你现在就用那样的
神看世界,是吗?”
收藏界的风评。”
“还说了什么?”
“是什么?德维尔潘先生,我以为你见多识广。”
“说你不仅收藏些……杂七杂八的
件,也收藏男人。”
街
的风突然静止了。她怀中的
朵散发
腐败的甜香。
利筝调整了一下抱
的姿势,问:“你手中的
,是今晚沙龙的晚餐,还是另一个隐喻?”
“卡喀亚诱惑英雄,我与恶共
。”
这个词,意为“邪恶”、“
德上的卑劣”。
他微微颔首,示意前方一栋灯火通明的房屋。“我们到了。希望这个夜晚,能让我们都看到……更多真实的形态。”
洛朗的笑意更
了,青金蓝
睛里闪着愉悦的光。“也许都是。有些
需要恰当的烹饪,才能激发最
层的风味。”
洛朗只是微笑。他继续向前,“在你看来,你的行为和Kakia(卡喀亚)有什么区别?”
“不。”她的声音突然卷在风里,“我是那个被绍塔注视的孩
,永远在等待一个审判。”
“福柯沉重,鲍德里亚悲观。”她笑了笑:“我更倾向于
塔耶——越界本
才是对生命最虔诚的礼拜。”
洛朗凝视着她,“利筝小
,你怎么看待纯粹的

缠?当一群人赤
叠,
肤
贴,分不清是谁的手在抚摸、是谁的
在
——你认为那是什么?”
洛朗停下脚步,问,带
戏剧
:“可曾有人真正死在你的手里?”
洛朗忽略她话里的四两拨千斤。他追问:“所以,你享受‘恶’本
的愉悦。用他者的
望来填充自
。你收藏了他们……那你自己是什么?一个
的、
动的容
?”
“有趣。福柯说,权力通过定义‘异常’来巩固自
。鲍德里亚则认为,我们早已沉溺于符号的拟像之中。你怎么看?”
这个人
,是堕落与恶德的化
。
“比如?”他像个求知若渴的学生。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“容
会满。我好像一直空着。”利筝抬
看他,“像你手中的
,盛放着死亡,又不属于死亡。”
“社
意义上的死亡,灵魂某个
分的灭亡,或者……”她顿了顿,目光落在他手中的
包上。
“死亡有很多
形式。”她答。
“你知
吗,”他有些兴奋,
里带着新发现的欣赏,“今天的你格外诱人。”