电脑版
首页

搜索 繁体

【伽美什史诗】(序)她见过万wu(7/10)

我想推动它,但无法移动它。

我举起它,放到母野宁孙的脚边,

宁孙,我的母亲,视它为我的对等

我将像妻一般,它,抚它拥抱它。

我梦见一把斧

它是一个朋友,将成为它朋友的救星。

我梦见你,恩奇都是你的名字,

你就是来自天空的磐石,你就是斧

你拥有力量,无比大,

同我一样,你的力量也像来自天空的岩石。

我像妻一样,将会你,抚你拥抱你,

你将拯救我,成为我的救星。

恩奇都于是羞辱她,

用黄金的刻刀将国王的劣迹刻满她的肤。

恩奇都于是伤害她,

拿烧红的铜链打她的

恩奇都于是折磨她,

将海洒在她的伤

吉尔伽什主动迎接恩奇都的伤害,

她用自己的智慧,

找到最私密、最危险和最的地方,

用它们迎接恩奇都的折磨。

吉尔伽什,她剧烈地

她的半里格,

如同雨打乌鲁克的土地,

她的半里格,

如同冲洗乌鲁克的土地。

吉尔伽着,

听到她的

街上的男人解下了腰带与

城里的妇女主动脱下她们的裙

恩奇都也迷醉于她的快乐。

她的声音颤抖,她对恩奇都说:

让我吉尔伽者,

我愿当她六天七夜的仆!

但你,恩奇都,我不止要成为你的妻

我不止要你,抚你拥抱你,

我还将把国王的位置给你,

你永生永世的仆,

只要你让我快乐!

恩奇都拒绝了吉尔伽什:

我教给你的是沙姆哈特的乐趣,

是我恩奇都的乐趣,

现在也是吉尔伽什的乐趣。

你怎可一个人去当那仆,让我失去乐趣?

我也想当你的仆,

你予我快乐,而我不予你,

我的请求你会同意?

我可成为国王,但要与你一起,

就像服侍一个男人的两个少女。

我可成为你的主人,

但也要作为你的隶。

吉尔伽什思考恩奇都的话,她说:

恩奇都,我想成为你的仆,

所以我也要是你的主人。

我想成为你的朋友,你的恋人,

与你举行婚礼,你的妻

你若没有父亲,卢伽尔便是你的父亲,

你若没有母亲,宁孙便是你的母亲,

我要你的妹,如果你没有亲戚。

恩奇都,我的主人与仆,我的国王与臣,我的妻与丈夫,

我愿你的恋人,我的一切都属于你!

恩奇都说:

谢谢你,吉尔伽什,我有我的母亲,

但今后卢伽尔便是我的父亲,你便是我的妹。

我可与你结婚,成为你的妻

我可寻求这城里的勇士们,

为你生下七个孩

这是我的使命。

但是,对不起,

热门小说推荐

最近更新小说