繁体
望这一切能快些结束)
Толькобывыжилтоварищмойраненый。
(
边陪同我的只有受伤的同志们)
Тыпотерпи,браток,неумирайпока,(兄弟
,
住,你现在不能死去)
Будешьтыжитьещедолгоисчастливо,(生
命还长,你的幸福未来可期)
Будемнасвадьбетвоеймыотплясывать
,(我们要尽情舞蹈,在你的婚礼)
Будешьтывнебодетишекподбрасывать。
(我们要将你像孩
般
抛起)
Давайзажизнь,держисьбратдоконца,
(来吧,兄弟,勇敢地活下去)
Давайзатех,ктодомаждеттебя,(来吧,为了
那些等你回家的人)
Давайзажизнь,будьпроклятавойна,(来
吧,为了生命,去他的什么战争)
Давайзатех,ктодомаждет……
(来吧,为了那些在家等你……)
你银铃般的声音响起,虽然低沉,但让我
受到一
无与
比的活力。优
的俄语字符回
在这间不算太大的房间里,穿过我落寞的心,穿过那些老爷们儿
空虚但
定的灵魂。悠扬的歌声
引了外面街
上往来的人群,越来越多的人开
始挤
来将我们围得
不通,但清一
都是军人。穿作战服和防弹
挂、拎着
突击步枪的步兵,
着蓝
贝雷帽的空降兵,
着防撞
盔的坦克兵,蒙着脸的
那些特殊行动人员……这段副歌唱完后,不知是谁起的
,在场的士兵纷纷用不
大但浑厚而
有穿透力的声音接着唱了下去,这些战士来自不同军
,不同
队
,但是唱的歌却
奇地划一。我觉得是因为他们都知
,自己是在为人类的未来
而战,为守护自己
的,珍惜的东西而战。
Давай
заних,давайзанас,(来吧,为了他们,来吧
,为了我们)
ИзаСибирьизаКавказ,(为了西伯利亚,为了
加索)
Засветдалекихгородов,
(为了远方城市的灯光)
Изадрузейизалюбовь。
(为了朋友还有
情)
Давайзавас,давайзанас,(来吧,为了他们,来吧
,为了我们)
Изадесантизаспецназ。
(为了空降兵和特
队)
Забоевыеордена,
(为了那一枚枚的勋章)