繁体
-你知
什么是‘打飞机’,对吗?」
「当然。这就是我在
的事——手
。」
「鲍比,当我说脏话的时候,你会不会
到困扰?你知
,使用诸如‘
’之类的脏话吗?」
实际上,听到他的母亲使用这
语言,多少有
好笑,但他只是也报以幽默地回答:「不,‘夫人’,我不介意。」
「你想让你的一个女朋友这样对你吗?给你打飞机?」
「我想。是的,但我认为这永远不会发生。」
「那其他时候呢?当你不幻想他们的时候你就看照片?」
「呃,嗯。」
鲍比现在开始变得更加
张了,他不知
他的妈妈会不会问他在
这件事的时候有没有想过她。
这是他想要避免的地方,因为他时不时会想起她,想知
她赤
的
是什么样
。
他不记得曾见过他母亲全
的样
,尽
他时不时地瞥见她的各
脱衣状态,就像那天早上那样。
他尤其对她那修长而丰满的双
到兴奋。
尽
他母亲的
不大,但她的
已经足够透过衬衫和
衣突
来了。
他很好奇它们长什么样
,尤其是
,好像一直想从她的衣服里探
来。
诺玛意识到自己的
境越来越不稳定,于是她下一个问题问得更用力了一
。
「鲍比,除了你那些年轻的女朋友,你还想别的事吗?」
「嗯……」
他犹豫了很久,心虚地说
。
「我呢,鲍比。你自
的时候有没有想过我?」
他还没开
,诺玛就知
她说到
上了。
鲍比的脸变得更红了,他结结
地说:「啊,妈妈……」
「没关系,鲍比。我认为像你这么大的男孩对自己的母亲
到好奇是很自然的,即使是
方面的。现在告诉我实话——你曾经想过我吗?」
「嗯,当然,我想。偶尔,」
他害羞地承认
。
「那你对我有什么幻想?」
「天啊,妈妈,这真的很尴尬……」
「没有必要
到尴尬,儿
--我是你的母亲,你可以告诉我。我真的很好奇,我很想知
。现在告诉我,在你自己打飞机的时候,你对我有什么想法。」
「嗯,我想我很喜
你的
,妈妈。大
分时候都在想。」
「嗯,我非常荣幸,儿
,」
诺尔玛欣
说。
「我很
兴你觉得我的
很迷人。我一直觉得他们有
太胖了。」
「哦,天哪,不。它们真的很漂亮,妈妈。我是认真的。」
「告诉我,女人最
引你的是什么?是她们的
,还是她们的
,还是她们的
或是什么?」
「我想,大多数时候是
。」
「你看这些照片时,大
分时间都在看这个吗?」