繁体
2022年1月1日
鲍比坐在楼上豪华浴室的
桶上,左手拿着一本破旧的薄薄杂志,上面是
女人的颗粒状照片,右手拿着他用K-Y果冻
的
起。
当他盯着一张从腰
到
的照片,照片上的黑发女人特别
,
大小适中,他用涂有果冻的手慢慢上下
动他
的
,同时试图想象这个女人坐在他对面看着他打手枪,而不是从一张纸上毫无生气地盯着他,那会是什么样
。
尽
如此,当他抚摸自己的时候,他腹
沟里的那
好
觉继续在增加。
用不了多久,他的
就会
令人惊叹的白

,
到这个用
的讥笑让他兴奋不已的女人脸上。
尽
这会毁掉杂志的另外几页,但鲍比似乎无法控制自己;在让他兴奋的女人脸上
,让他
到如此兴奋。
今天很不寻常,篮球教练取消了正常的课后练习,鲍比能够早
回家。
他本来打算利用这段时间
功课,但回到家后,他并没有在车
上看到他妈妈的车,认为她一定工作直到
夜。
他以为家里只有他一个人,就急忙跑到楼上的浴室,以缓解由于当天早些时候发生的两件事而产生的
张情绪。
第一次发生在他穿衣服准备去学校的时候。
20岁的他在去卫生间的路上穿过走廊时,突然从父母卧室半开着的门里瞥了一
,瞥见母亲诺玛(Norma)正穿着
罩和内
准备去上班。
虽然只是一闪而过,却足以让他心惊
。
诺玛是一个
材
挑、
材匀称的女人,她最引人注目的特征是她长长的黑
波浪卷发,几乎垂到腰
,还有同样修长的双
。
从鲍比开始
发育的那一刻起,他就被她
引了,她
丽的双
对他有着特殊的
引力。
他时不时地一边自
一边幻想着能够抚摸和亲吻他母亲的
是什么
觉。
他对母亲的
房也非常好奇,她的
房似乎有
偏小。
尽
如此,他还没有看到过他母亲赤
的
房,这更激发了他的想象力。
第二个事件发生在生
课上,当时珍妮-阿瓦里托在经过他的课桌时绊倒了,正好落在他的
上。
这一摔倒让他措手不及,当他抓住她不让她
到地板上时,他的手牢牢地落在了她
丽的、晒黑的、长长的
上。
从那一刻起,他的脑海里就一直萦绕着她那
实而柔
的
的
觉。
当他坐着对着母亲的情
幻象手
的时候,他是如此的陶醉,他母亲的情
幻象与珍妮的
的
觉,以及杂志上那个看着他的女人
的
和脸上的冷笑
相
错,以至于当浴室的门突然打开,他的母亲站在那里惊讶地盯着他,他完全被吓到了。
对他的惊讶,她呆呆地站在门
,一只手放在门把手上,另一只手放在门框上,看起来似乎有很长一段时间,但可能只有几秒钟,她的目光在他的
睛和他的
之间上下
替。
就像她突然
现一样,她低声说:「对不起,我很抱歉。」
然后就走了,在她
后轻轻地把门拉上。
但是已经太迟了。
损害已经造成了;他被发现!「天啊——接下来会发生什么呢?」
他担心地看着他的
开始慢慢地
气。
他的
也在减退,鲍比决定最好把自己清理
净,去
些家
作业或别的什么。
然后他想起那天清晨,他母亲在
门上班的路上匆匆告诉他,她要早
下班,把车送到修车厂去维修,然后从那里搭车回家。
那时才明白,虽然他没有看见她,也没有听见她,但她肯定一直在家里。
也许她在睡午觉什么的。
他把杂志放在地板上,正准备拿一块抹布
净时,他听到有人在轻轻地敲门。
然后门开了一
,他妈妈把
探
屋里说:「我
来可以吗,鲍比?请让我
来。」
「哎呀,妈妈,我一会就
来。你能等一下吗?」
「鲍比,我想和你谈谈——就现在。」
她说着,门开得更大了,她走了
去。
「请让我
来。」
等她完全
屋后,她轻轻关上门,转向仍坐在
桶上、
还裹在脚踝上的儿
。」
她低
看着他上翘的脸,「真的很抱歉打扰你,但我想跟你说这件事已经有一段时间了,你不舒服吗?」
「谈什么,妈妈?」
「这个。你知
——你在这样
。手
。」
「哦,天啊,妈妈……」
「没关系,鲍比。听着——自从我跟你父亲谈过这个问题,我就一直想把这个问题提
来,可是他实在是个窝
废,对这个问题不屑一顾,拒绝讨论。我只是有
担心你——你知
,我是你妈妈——我也很好奇。你能和我讨论一下吗?」
「我,呃,可以先穿好衣服吗?」
鲍比问
,尽
他的
起已经消退,但他仍然半
地坐在他母亲面前
到有
尴尬。
「嗯……我想也许你愿意,呃,把你开始
的事情
完——在我无礼地打断你之前。」
看到儿
没有回答,她轻轻地说:「没关
系。你可以继续。我真的很想让你把它
完,鲍比。」
「你是说把它
完?」
就现在?」
他疑惑地问。
「嗯哼,如果你不介意,亲
的。」
「有你在这里吗?」
「当然——如果你不介意的话。我有
想看着你。」
「你会怎么样!」
鲍比惊讶的说
。
「我想看你自
,鲍比。」
他的母亲平静地说。
「噢,妈妈,你抓到我已经够糟糕了,还让我在你面前
,「他羞愧地说
。「我不会
迫你
任何你不想
的事,鲍比。但我真的很想看你自己这么
。」
「嗯——天啊,我不知
我能不能
到。我以前从来没有在别人面前这么
过。」
「我理解,儿
。我想在这
情况下,让自己兴奋起来可能有
困难——尤其是有你母亲在场。」
他的母亲用手指着地上的杂志说::「不过,如果你想继续看那些照片,那也无妨——如果你觉得有帮助的话。」
提到杂志,鲍比又脸红了,他不知
该说什么。
诺玛察觉到了儿
的犹豫,弯下腰,捡起了杂志。
她瞥了一
博比刚才一直在看的那幅画,把它递给他,问
:「这就是你喜
看的那幅照片吗?是她让你兴奋的吗?她的
真的很漂亮,不是吗?」
鲍比下意识地伸
手,从她手里接过杂志,低
看着照片。
鲍比完全被这
情况搞煳涂了,尤其是生平第一次听到母亲这样说话,他不知
该怎么
,但他觉得自己陷
了无路可走的境地。
「好吧,如果你还没准备好,我们可以谈一谈,好吗?」
他的母亲问
。
「当然,妈妈,好的。」
「你能回答我几个问题吗?」
「如果可以的话——当然可以。」
鲍比犹豫地回答。
「亲
的,我早就知
你一直在这么
。所有的迹象都在那里。不过,我想让你知
,我觉得这没什么,这很正常,没什么好羞愧的,好吗?」
「啊,哈。」
「你和女孩发生
关系了吗?我的意思是真正的
——你在哪里获得过
?」
「不,」
鲍比轻声回答,然后补充
,「并不是我不想。」
「当然。当你自
的时候,你会幻想珍妮或者
丽儿或者你其他的女朋友吗?」
「是的,有时候。」
「那你对她们有什么幻想?」
「你知
——和她们在一起,
摸她们,诸如此类的事情会是什么
觉?」
「嗯哼,如果她们中的一个人给你‘打飞机’,你愿意吗?对不起,亲
的--你知
什么是‘打飞机’,对吗?」
「当然。这就是我在
的事——手
。」
「鲍比,当我说脏话的时候,你会不会
到困扰?你知
,使用诸如‘
’之类的脏话吗?」
实际上,听到他的母亲使用这
语言,多少有
好笑,但他只是也报以幽默地回答:「不,‘夫人’,我不介意。」
「你想让你的一个女朋友这样对你吗?给你打飞机?」
「我想。是的,但我认为这永远不会发生。」
「那其他时候呢?当你不幻想他们的时候你就看照片?」
「呃,嗯。」
鲍比现在开始变得更加
张了,他不知
他的妈妈会不会问他在
这件事的时候有没有想过她。
这是他想要避免的地方,因为他时不时会想起她,想知
她赤
的
是什么样
。
他不记得曾见过他母亲全
的样
,尽
他时不时地瞥见她的各
脱衣状态,就像那天早上那样。
他尤其对她那修长而丰满的双
到兴奋。
尽
他母亲的
不大,但她的
已经足够透过衬衫和
衣突
来了。
他很好奇它们长什么样
,尤其是
,好像一直想从她的衣服里探
来。
诺玛意识到自己的
境越来越不稳定,于是她下一个问题问得更用力了一
。
「鲍比,除了你那些年轻的女朋友,你还想别的事吗?」
「嗯……」
他犹豫了很久,心虚地说
。
「我呢,鲍比。你自
的时候有没有想过我?」
他还没开
,诺玛就知
她说到
上了。
鲍比的脸变得更红了,他结结
地说:「啊,妈妈……」
「没关系,鲍比。我认为像你这么大的男孩对自己的母亲
到好奇是很自然的,即使是
方面的。现在告诉我实话——你曾经想过我吗?」
「嗯,当然,我想。偶尔,」
他害羞地承认
。
「那你对我有什么幻想?」
「天啊,妈妈,这真的很尴尬……」
「没有必要
到尴尬,儿
--我是你的母亲,你可以告诉我。我真的很好奇,我很想知
。现在告诉我,在你自己打飞机的时候,你对我有什么想法。」
「嗯,我想我很喜
你的
,妈妈。大
分时候都在想。」
「嗯,我非常荣幸,儿
,」
诺尔玛欣
说。
「我很
兴你觉得我的
很迷人。我一直觉得他们有
太胖了。」
「哦,天哪,不。它们真的很漂亮,妈妈。我是认真的。」
「告诉我,女人最
引你的是什么?是她们的
,还是她们的
,还是她们的
或是什么?」
「我想,大多数时候是
。」
「你看这些照片时,大
分时间都在看这个吗?」