繁体
的麻烦。
当晚,南菲尔德队打了一场
彩的比赛,鲍比是明星。
在胜利的喜悦中,他和他的父母以及卡罗琳在吉诺比萨店吃了比萨,在用餐期间,鲍比
觉到餐桌上有一些奇怪的东西。
起初,他无法确定,他想也许他从妈妈那里得到了「信号」,但当他开始注意到这一
时,他注意到妈妈的行为一
都不奇怪。
她
了很多时间与卡罗琳和他
谈,而几乎忽略了他的父亲,这是很正常的,没有什么不正常。
一段时间后,他开始注意到毕晓普夫人似乎在看他,他认为是奇怪的
神。
这很难解释,但她看他的
神似乎不一样,尽
他自己也不能完全解释。
每次他看向她时,他注意到她会直视他的
睛,就像餐桌上没有其他人一样,而且她从不中断接
;他总是第一个看向别
。
{手`机`看`小`书;77777.℃-〇-㎡}
一段时间后,这变得几乎令人尴尬,他
脆完全不看她了。
卡罗琳-毕晓普是他们的隔
邻居,也是鲍比妈妈最好的朋友,从鲍比记事起就这样了。
她是一个金发碧
的女人,
材中等,只是
很大。
她有一
「小
灵」
般的可
,这对鲍比来说并不特别
引人,但她总是对他很好,并为他剪草和时不时地
一些零星的家务而给他很好的报酬。
对他来说,卡罗琳只是他生活中的一
中
人;她就在那里,既不喜
也不讨厌。
那么,为什么这么多年过去了,突然间她会表现得如此有趣?还是他只是在幻想。
鲍比认为他可能只是很累了,而且因为球赛的兴奋而宿醉。
他最终确定整件事都归于他的个人想象。
车
起动开了两个小时后,他们回到南菲尔德,一路上鲍比的妈妈坐在前面,他爸爸一直开车。
这样他和卡罗琳就一起坐在后座上了。
几分钟后,他母亲对他说了些什么,他没有听到。
当她终于引起他的注意时,他说:「对不起,妈妈。我想我只是打了一会儿瞌睡。」
卡罗琳立即
话说:「我们知
你很累,亲
的,你已经度过了一个重要的夜晚。你为什么不躺在这里睡觉呢。」
她一路挪到靠门的座位左边,拍了拍她的
,说:「来吧,你可以把
放在我
上,睡到我们回家。」
鲍比不喜
争论,尤其是现在这么累了,他转
躺下,尽可能地调整自己的
,使之适应座位的局限
,
靠在卡罗琳柔
的裙
大
上,盯着黑暗的车
。
「舒服吗,亲
的?」
卡罗琳问
。
「嗯嗯…」