繁体
廓,同时用她自己的
睛牢牢地锁住他的
睛。
当她绕着他的嘴
转了两圈,来到他的嘴中心时,她开始逐渐用手指施加压力,直到他的嘴
开始张开,她可以
觉到他的牙齿和轻微的咬合,鲍比还不肯张开,所以她开始在他的牙齿和牙龈上移动手指,他明白了。
她把手指伸
他的牙齿之间,找到他的
,开始轻轻地玩
它。
卡罗琳从鲍比被
无奈的
神中可以看
他很害怕,但这很快就消失了,因为他把嘴
合上,开始
她的手指。
很快,她的手指和他的
就在他的嘴里
行了一场愉快的决斗,但这并没有持续多久,因为双方都希望如此。
当她的手指
的时候,她就把它移到她的
的
房上,在那里她把唾
涂在她的
上,
在鲍比的
前从萎缩开始
起。
她用另一只手支撑着鲍比的后脑勺,开始缓慢地向上施压,只用了一秒钟,他就明白了她想要什么。
当她把他的
稍稍往上提时,他屈服于压力,张开嘴,直接粘在她那硕大的浮
的粉红

的中心,开始
。
这使卡罗琳的嘴
不由自主地发
了轻微的
息声。
坐在前面的诺玛也注意到了这一声音,她在副驾驶座上对她丈夫轻声说话,以便在他开车的时候让他保持清醒。
她
觉到她所听到的声音来自她的
后,她没有把
扭过来;她觉得这是她不想引起杰克注意的事情,她是对的。
当她终于朝后座瞥了一
时,她几乎变得
神错
了,她尽了最大的努力使自己表面上保持冷静和镇定。
过了一会儿,她又转过
来,这次看得更久,只是为了验证她认为第一次在昏暗的灯光下看到的东西。
没有什么变化。
她的儿
蜷缩在卡罗琳的
上,卡罗琳
朝下坐在那里,她的外
敞开着,上衣解开了,她的一个大
从
罩杯里
来。
鲍比正在
她的一个
。
多么壮观的场面啊!她真该死!诺玛对她觉得是她最好的朋友的背叛充满了瞬间的愤怒和生气。
她想,她怎么敢这样
?但她也知
,有杰克在场的情况下,此刻
任何事情都有可能
整个情况。
她
到震惊而又无能为力,她知
这一
,而且她知
卡罗琳也
知这一
,这让她更加生气。
带着所有的敌意,她把目光移到卡罗琳的
上,发现另一个女人正盯着她看,脸上也带着同样严肃的表情。
她们将这
情绪充斥了整个画面,直到卡罗琳忍不住眨
。
这打破了僵局,诺玛忍不住低声笑了起来。
听到她丈夫质问,「有什么好笑的?」
诺玛只是摇了摇
,说:「哦,没什么。只是想到了一些事情。」